Friday, November 27, 2009

Haper is going to visit China in December 2009


Posted by Picasa
Harper's office  confirmed long-expected plans to visit China Dec. 2-6.

There have been 11 ministerial-level visits to India and 18 to China since Harper's minority government was first elected in 2006.

Relations with China were strained after the Dalai Lama, the exiled spiritual leader of Tibet, was given honorary Canadian citizenship in 2006.

China is Canada's third-largest export destination, after the United States and the United Kingdom.

中国外交部发言人秦刚26日宣布,应中国总理温家宝邀请,加拿大总理斯蒂芬.哈珀将于12月2日至6日对中国进行正式访问。这是他2006年上台后首次访华,被外界认为是“破冰之旅”。加拿大前副总理希拉.科普斯就此评论说:“我们的总理哈珀来中国来得太晚了!”

中加关系最近几年的发展并不一帆风顺。2007年,哈珀会见了达赖喇嘛,中方当时发表严正声明,对此表示强烈不满。2008年,哈珀又未能出席北京奥运会开幕式。

几个月前,加拿大已经开始逐步地主动“解冻”对华关系。今年4月7日,加拿大国际贸易部长斯托韦尔.戴伊对中国展开为期7天的访问。姜闻然介绍,戴伊曾在哈珀政府执政初期出任公共安全部部长,他在对中国人权、宗教、台湾及西藏问题上以态度强硬着称。他在出任国际贸易部部长后态度有所转变,在对中加关系的语言表述上,也已经比较务实。而加拿大当地媒体分析这次戴伊的访华行程认为,“极为虔诚的戴伊在华悄然度过复活节,没有安排任何与此间宗教人士的会面,这是加拿大方面的一个显而易见的信号。”


而此次加拿大总理的访华,则是加拿大方面的另一个重要信号。加拿大方面已经开始着手为此次总理访华作出准备,据加拿大华文媒体报道,即将与哈珀一同出访中国的加拿大外长康农,于当地时间11月23日在联邦政府位于多伦多办事处会见当地华商代表,听取他们对总理此次“中国之行”的建议以及两国民众期盼达成的目标。

只要对两国的人民有利,我们都应该支持。希望总理访华取得圆满的结果。

No comments:

Post a Comment